Відтепер маленькі українці більше читатимуть рідною мовою
27 травень, 2022 0 Коментарів 645 Переглядів

Відтепер маленькі українці більше читатимуть рідною мовою

Міністерство культури та інформаційної політики України постійно працює над тим, щоб українські діти могли більше читати рідною мовою. Адже сотні тисяч українців через російську агресію залишили свої домівки та вимушено виїхали за кордон разом із своїми дітьми.
“Дітям важливо відчувати звʼязок з домом, памʼятати про своє походження, вивчати українську, читати рідною мовою. Поряд з іншим і через те, аби у малечі не стиралися кордони національної ідентичності. З цією метою ми запустили чимало книжкових проектів, які спрямовані на те, щоб у кожної дитини була можливість читати українську книжку. Де б вона не знаходилася. Хочу подякувати всім країнам-партнерам, що підтримали ці проекти. За вашої допомоги українські книги знаходять своїх маленьких читачів далеко за межами свого дому. А з такими темпами українські дитячі книжки можуть заполонити світ”, - зазначив Міністр культури та інформаційної політики України Олександр Ткаченко.
Серед книжкових проектів:
«Українським дітям – українську книгу!»
Благодійну акцію започатковано Держкомтелерадіо спільно з Офісом Президента України та МКІП. До проекту долучилися вітчизняні видавці зі всіх регіонів України, які безкоштовно надали 1 млн примірників підручників, посібників та художньої літератури дітям.
Загалом у межах акції вже передано понад 150 тисяч примірників книжок дітям в українських містах, а також посольствам України в Австрії, Словаччині, Чехії, Польщі, Румунії, де зараз проживають переміщені особи. Наразі вирішується питання створення у Варшаві та інших європейських столицях логістичних хабів, звідки книги будуть відправлятися до інших міст Європи.
«Українська книжкова поличка», що була створена за ініціативи Першої леді України Олени Зеленської за підтримки Міністерства закордонних справ, МКІП та Українського інституту книги — розширюється. Так, українська книжкова поличка відкрилася в Національній бібліотеці Греції та Національній бібліотеці Латвії. Також українські книги стали доступні в Парижі, зокрема в паризьких школах та в Австрії.
«Книжки без кордонів». Проект реалізує Український інститут книги під патронатом Першої леді Олени Зеленської та спільно з Міністерством культури та інформаційної політики України і Міністерством закордонних справ України. Завдяки йому, українські книжки розповсюджуються в Німеччині, Латвії, Литві та Болгарії, Норвегії, Швеції, Литві, Польщі та Ірландії. В межах ініціативи було надруковано понад 70 тисяч книжок.

Для українських біженців у ЄС запустили спеціальну гарячу лінію рідною мовою
Інші новини травень. 2022

Для українських біженців у ЄС запустили спеціальну гарячу лінію рідною мовою

Щоб полегшити процес з'ясування потрібної інформації у Євросоюзі запустили спеціальну гарячу лінію українською мовою для українців, які рятуються від війни. Про це заявила заступниця Голови Верховної Ради України Олена Кондратюк. "Єврокомісія...

МКІП запрошує авторів долучитися до Тижня української мови у Вікіпедії
Інші новини жов. 2021

МКІП запрошує авторів долучитися до Тижня української мови у Вікіпедії

Міністерство культури та інформаційної політики спільно з ГО «Вікімедіа Україна» оголосили Тиждень української мови у Вікіпедії. Марафон, присвячений Дню української писемності та мови, триває з 11 жовтня по 1 листопада. І має на меті поліпшити чи...

Створено перший масовий мультимедійний курс з української мови
Інші новини травень. 2021

Створено перший масовий мультимедійний курс з української мови

8 травня за підтримки Міністерства культури та інформаційної політики відбулася презентація мультимедійного курсу «Сучасна українська мова». Мультимедійний курс «Сучасна українська мова» дозволить вільно вивчати українську мову 24/7, знаходячись у...

0 Коментарів

Ми у соцмережах

Пошук на сайті

Випадкові новини

УВАГА! НЕРЕСТ!

УВАГА! НЕРЕСТ!

23 лют, 2024 0

Авторизація